Monday, October 15, 2012

Chapter 3: Lowenman and Baghatch Have a Falling-Out


     His new interest consumed him completely, which surprised me. Long acquaintance with Professor Lowenman had accustomed me to his mental habits. He would burst into my office (in the manner so described above) waving either a sheaf of papers on which he’d scribbled notes culled from his reading, and sometimes he would bring in the entire book. He would then proceed to rave on and on about his new topic, the way a more mundanely-minded man will rave on an on about a new acquisition, say, a car, for example. He would then proceed to pepper me with questions about it, but never allow me to answer completely. Instead, he would answer himself, then question his own answers, and then draw his own conclusions.
            I was never any help to him at all as he worked out these questions and answers. I was there more as a sounding board, an opportunity for him to ask questions to someone aside from himself. I was a spectator of the debates he waged with himself.
            Then, abruptly, he would drop his new area of interest and move on to something else.
            So I fully expected him to work this new obsession out of his system within a matter of days, or perhaps a week or two. But it did not. Instead, it began to preoccupy him almost completely.
            He assembled dozens of examples where the practice or theology of Judaism had been influenced by Christianity, and vice versa, and he committed each new example or anecdote to another piece of paper.
            To wit:
 LP-ex. 4
When the blade touched his neck, the soul of Isaac fled and departed, but when he heard God’s voice from between the two angels, saying to Abraham, Lay not thine hand upon the lad, his soul returned to his body and Abraham set him free, and Isaac stood upon his feet. And Isaac knew that in this way the dead in the future will be brought back to life. He spoke and said: “Blessed art Thou, O Lord, who quickens the dead.”[1]

LP-ex. 5
One good example of this kind of midrashic revision of the text is found in several late midrashim about the Akedah, the Binding of Isaac. In the biblical account in Genesis 22, Abraham is about to slay Isaac, when, at the last minute, the angel of the Lord tells him, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou anything unto him (Gen. 22:12). It is clear from the text that Isaac was not sacrificed. But these late midrashim turn to the end of Genesis 22, where Abraham returned unto his young men (Gen. 22:19) where there is no mention of Isaac, and, noting Isaac’s absence, they offer a midrashic revision of the original tale, in which Abraham does sacrifice Isaac, and Isaac’s soul ascends to heaven. There he is shown all of Paradise, and, in some versions, studies for three years in the heavenly Academy of Shem and Eber, where he is taught all the mysteries of the Torah. Finally, after three years in Paradise, Isaac’s soul returns to this world and he comes back to life, having been resurrected.
This is a radical and probably Christian-inspired legend. The three years Isaac’s soul spent in Paradise strongly echoes the resurrection of Jesus on the third day.[2]
                        (Emphasis Lowenman’s.) (Ed.; Baghatch)

            “You don’t know, my dear Baghatch,” he said, after showing me some of these papers, “how deliciously disturbing this is,” and he giggled madly.
            “Why so?” I asked.
            “This is out of the Talmud, man,” he trilled. “This is out of the Holy Tradition. The holiest of Holy Books. The most Jewish of the Jewish. Just think of it, Christian theology affecting the way the ancient Jews interpreted the Bible. Fascinating. If my grandfather had seen this, he would have had a heart attack and keeled over. He did anyhow, but not because of this.”
            “Why does it delight you so?” I wondered aloud. “You seem positively gleeful about this discovery.”
            “Haven’t you answered your own question?” he countered. “It’s discovery. That’s what makes me happy.”
            “But it seems to be an attack upon your own tradition,” I protested. “And as you said, many individuals of the Mosaic persuasion, your own late grandfather included, would be positively appalled at this, yet it doesn’t seem to affect you in the least. Or rather, you glory in it.”
            “I’m not particularly religious,” he said nonchalantly. “Frankly, it doesn’t bother me in the least. I’m not worried about weakening the supports of a four-thousand year-old religion. But religious agendas aside, isn’t it interesting? You would have thought that Judaism had existed in a vacuum, to hear the rabbis describe it. Not so. There have been, it appears, many outside influences upon it, not the least including that of its bastard child and greatest enemy, Christianity.”
            “But what does it prove to you?” I pressed. “Is that so unusual? Many different traditions have been influenced by other traditions. Why is this so interesting?”
            He shrugged.
            “Perhaps because it affects me personally,” he admitted. “And also because I loathe the smugness of the truly devout. Those who will insist that only they have the map to a happy afterlife. I doubt that I would ever shove the results of my research under their noses—not that they would believe me even after they read my work, people only believe what they want to believe—but it gives me a certain satisfaction to know that I am in the right, and they are in the wrong. Beyond which, isn’t it amusing to think of these two great religions, which have been, for the most part, at each other’s throats for the last two thousand years, affecting each other in such an influential manner? We have seen the enemy, and he is us. I think Commodore Farragut said that. Or perhaps it’s a paraphrase of the original statement by Pogo the Possum. Yes, that’s it. Farragut said, ‘We have seen the enemy, and he is ours.’ It was Pogo the Possum who said, ‘We have seen the enemy, and he is us.’”
            “Certainly,” I pointed out, “the exchange has not been entirely one-sided. Certainly your people must have influenced the Christians as well.”
            “In so many ways,” he smiled toothily, shoving another piece of paper at me. “Read on.”

LP-ex. 6
Later in the century, however, new heretics appeared, known as the Judaizers. Their radical religious movement has been linked to the arrival in Novgorod in 1470 of a Jew Zechariah, or Skharia, and to the spread of his doctrines. The Judaizers in effect accepted the Old Testament, but rejected the New, considering Christ a prophet rather than the Messiah. Consequently they also denounced the Church. Through a transfer of two Novgorodian priests to Moscow, the movement obtained a foothold in the court circles of the capital. Joseph of Volok, an abbot of Volokolamsk, led the ecclesiastical attack on the heretics. They were condemned by the Church council of 1504, and Ivan III, finally ceding to the wishes of the dominant Church party, cruelly suppressed the Judaizers, having their leaders burned at the stake.[3]

            “That’s just one of about a million examples I’ve found,” he said, taking the piece of paper back from me and stuffing it inside his jacket pocket. “The others include the Christian kabbalists, Johannes Reuchlin and Meister Eckhart and all the other mystics who turned not to the Christian mystical tradition, but to the Jewish one. There has been significant crossover and cross-influences on both by the other. By the way,” he added, “I was dreadfully wrong.”
            “You were? Concerning what?”
            “You remember, the other day, when I said that the question of ecstatic ascent into heaven was a particularly Christian idea? Well, it’s not.”
            “You don’t say,” I said.
            “I do say,” he said. “Apparently, there is quite a long-standing school of Jewish mysticism that uses ecstasy to ascend to Heaven. It’s called merkabah. The Merkabah was the mystical chariot that the prophet Ekeziel witnessed. There have been Jewish mystics since the time of the Apocrypha who have claimed to have ascended to Heaven using merkabah mysticism. Apparently, Saint Paul was one of them. Take a look, will you?”

LP-ex. 7

It is doubtless not profitable for me to boast. I will come to visions and revelations of the Lord. I know a man in Christ who fourteen years ago—whether in the body I do not know, God knows—such a one was caught up to the third heaven. And I know such a man—whether in the body or out of the body I do not know, God knows—how he was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which it is not lawful for a man to utter. Of such a one I will boast; yet of myself I will not boast, except in my infirmities. For though I might desire to boast, I will not be a fool; for I will speak the truth. But I refrain, lest anyone should think of me above what he sees me to be or hears from me.

And lest I should be exalted above measure by the abundance of revelations, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to buffet me, lest I be exalted above measure. Concerning this thing I pleaded with the Lord three times that it might depart from me. And he said to me, “My grace is sufficient for you, My strength is made perfect in weakness.”[4]

 LP-ex. 8

In merkabah mysticism the voyager often speaks as though he is actually going from place to place in heaven, yet we know from the frame narratives that the adept’s body is on earth, where his utterances are being questioned and written down by a group of disciples. Paul speaks at a time before these distinctions were clear or accepted by his community. He is not sure whether the ascent took place in the body or out of it.
…Under what terms could a credible journey to heaven take place? Modern sensibilities balk at the notion of physical transport to heaven, whereas a heavenly journey in vision or trance is credible. When a heavenly journey is described literally, the cause may be literary convention or the belief of the voyager; when reconstructing the actual experience, only one type can pass modern standards of credibility. Paul’s confusion over the nature of his ecstatic journey to heaven provides a rare insight into first-century thinking, since it demonstrates either a disagreement in the community or more likely a first-century mystic’s inability to distinguish between bodily and spiritual journeys. Our world no longer supports his quandary; nor did the ancient world shortly after Paul’s time. They adopted the Platonic notion of the soul, which answered the question sufficiently for them and which still informs religious life today. Paul, however, conceived his journey without a developed concept of the soul. Thus, he is apparently describing a mystical notion of the spiritual body that is received by and finds residence in Christ.
…With only the most general hints about Paul’s conversion in his own writing, we must fill in the Jewish cultural context informing his experience. Ezekiel 1 was one of the central scriptures that Luke, and Paul, used to understand Paul’s conversion. The vision of the Throne-Chariot of God in Ezekiel 1, with its attendant description of Glory (Kavod), God’s glory or form, for the human figure, is a central image of Jewish mysticism… the name Merkabah—that is, throne-chariot mysticism, which is the usual Jewish designation for these mystical traditions as early as the mishnaic period… is the rabbinic term for the heavenly conveyance described in Ezekiel 1…
Exactly which parts of merkabah speculation were understood [in the first century] is unclear. In this general atmosphere, Paul is an important witness to the kind of experience that Jews were reporting and an important predecessor to merkabah mysticism. [5]
           
            “Now then,” he said, after I had finished reading Saint Paul’s rather cryptic and terse account of his journey to the heavens, “take a look at the bit which must have started off the Merkabah mysticism.”
            “Which, I suppose,” I sighed, “is Ekeziel, Chapter One.”
            “Precisely.”

LP-ex. 9
In the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, when I was in the community of exiles by the Chebar Canal, the heavens opened and I saw visions of God. On the fifth day of the month—it was the fifth year of the exile of King Jechoiachin—the word of the Lord came to the priest Ezekiel son of Buzi, by the Chebar Canal, in the land of the Chaldeans. And the hand of the Lord came upon him there.
I looked, and lo, a stormy wind came sweeping out of the north—a huge cloud and flashing fire, surrounded by a radiance; and in the center of it, in the center of the fire, a gleam as of amber. In the center of it were also the figures of four creatures. And this was their appearance:
They had the figures of human beings. However, each had four faces, and each of them had four wings; the legs of each were fused into a single rigid leg, and the feet of each were like a single calf’s hoof; and their sparkle was like the luster of burnished bronze. They had human hands below their wings. The four of them had their faces and their wings on their four sides. Each one’s wings touched those of the other. They did not turn when they moved; each could move in the direction of any of their faces.
Each of them had a human face (at the front); each of the four had the face of a lion on the right; each of the four had the face of an ox on the left; and each of the four had the face of an eagle [at the back]. Such were their faces. As for their wings, they were separated: above, each had two touching those of the others, while the other two covered its body. And each could move in the direction of any of its faces; they went wherever the spirit compelled them to go, without turning when they moved.
Such then was the appearance of the creatures. With them was something that looked like burning coals of fire. This fire, suggestive of torches, kept moving about among the creatures; the fire had a radiance, and lighting issued from the fire. Dashing to and fro [among] the creatures was something that looked like flares.
As I gazed on the creatures, I saw one wheel on the ground next to each of the four-faced creatures. As for the appearance and structure of the wheels, they gleamed like beryl. All four had the same form; the appearance and structure of each was as of two wheels cutting through each other. And when they moved, each could move in the direction of any of its four quarters; they did not veer when they moved. Their rims were tall and frightening, for the rims of all four were covered all over with eyes. And when the creatures moved forward, the wheels moved at their sides; and when the creatures were borne above the earth, the wheels were borne too. Wherever the spirit impelled them to go, they went—wherever the spirit impelled them—and the wheels were borne alongside them—for the spirit of the creatures was in the wheels.
Above the heads of the creatures was a form: an expanse, with an awe-inspiring gleam as of crystal, was spread out above their heads. Under the expanse, each had one pair of wings extended toward those of the other; and each had another pair covering its body. When they moved, I could hear the sound of their wings like the sound of mighty waters, like the sound of Shaddai, a tumult like the din of an army. When they stood still, they would let their wings droop. From above the expanse over their heads came a sound. When they stood still, they would let their wings droop.
Above the expanse over their heads was the semblance of a throne, in appearance like sapphire; and on top, upon this semblance of a throne, there was the appearance of a human form. From what appeared as his loins up, I saw a gleam as of amber—what looked like a fire encased in a frame; and from what appeared as his loins down, I saw what looked like fire. There was a radiance all about him. Like the appearance of the bow which shines in the clouds on a day of rain, such was the appearance of the surrounding radiance. That was the appearance of the semblance of the presence of the Lord. When I beheld it, I flung myself down on my face. And then I heard the voice of someone speaking.[6]

            “So that’s the Merkabah?” I asked.
            “Indeed,” he answered. “The Merkabah, the mystical half-throne, half-chariot upon which God Almighty sits. Merkabah mysticism is very interesting. Very interesting indeed.”
            “How so?”
            Lowenman settled himself on my chair and crossed his legs as though settling in for a long discussion.
            “Well,” he began conversationally, “the idea of Merkabah mysticism is that, through some kind of ecstatic experience, one can actually gain access to the presence of God Himself. Now, before the rabbis had had access to Greek philosophy—that is, Plato’s conception of the soul as a separate, discrete entity, one’s consciousness, so to speak—the idea was that one was actually transported to the heavenly spheres. Bodily. Physically. The prophet Ezekiel certainly seemed to think that he, bodily, had been in the presence of God. Now, Greek philosophy holds that there is a clear division between body and soul, a division that is lacking in early Jewish theology. It’s a theory that has affected all three of the great monotheistic religions—mine, yours, and Islam.”
            “I am only nominally a Christian,” I protested, “as I assumed that you are only nominally a Jew. I didn’t think you were religious.”
            “Well, I don’t pray three times a day, separate my milk and meat dishes, and check my clothes for unclean combinations of linen and wool, as my forebears before me did,” Lowenman pointed out. “Nonetheless, I don’t entirely disavow the possibility that God may exist. What about you?”
            “I’ve never given the matter much thought,” I replied sheepishly.
            “Neither had I,” Lowenman said. “I’d pretty much dismissed any speculations about the un-knowable. The spiritual world, that is. How can one know what can’t be seen, or felt, or experienced sensually? The world is big enough for you and I, Baghatch, no spirits need apply. Or so I should have thought. But where was I?”
            “Plato’s conception of the…”
            “Soul, yes indeed, the soul. Plato held that the soul and the body were two separate things. The rabbis of the Hellenic period, and their Christian successors, tried to merge Greek and Jewish philosophy, and in some ways they were successful. Some of the tenets are compatible. Plato’s belief in the One, the Indivisible, the Good, the Unmoved Mover. One could argue, on the basis of statements like that, that Plato was himself monotheistic. The concept of the Unmoved Mover dovetails quite neatly with monotheism. And so other Greek ideas, like the idea of the soul as a separate entity from the body, crept into Judaism and thence to Christianity. The whole point is, that when you separate the soul and the body, the idea of bodily transport to the presence of the Divine is difficult to swallow, but it’s entirely possible that your soul, on its own, might do so. Segal is quite illuminating on that point. And apparently, Saint Paul must have wondered about it. As he says in the text from Second Corinthians, maybe his body, maybe just his mind. God only knows.”
            “Aha,” I pointed out, “but the Merkabah mystics…”
            “Exactly, Baghatch!” Lowenman grinned, shooting his long index finger into the air triumphantly. “Exactly! The Merkabah mystics believed that one could actually, physically, bodily, ascend to Heaven and to the presence of God!”
            Something about his enthusiasm for this disturbed me, but I couldn’t precisely put my finger on it.
            “I am afraid, Lowenman,” I said, after a pause, “that I cannot completely understand your enthusiasm for this subject. I should have thought that you would have been satisfied in proving your point.”
            A bewildered look washed over his narrow features. He took off his glasses, puffed on the lenses, polished them on the tattered tail of his shirt, and put them back on.
            “What was my point again?” he asked.
            “You started this whole inquiry,” I said crisply, “as an investigation into the possible influences both Judaism and Christianity had on each other.”
            He scratched his head.
            “Yes, I suppose I did, didn’t I?” he said mildly.
            “Well,” I continued, “haven’t you proved your point? That yes, indeed, there has been significant influence on both religions by the other, starting with Saint Paul and continuing until the eighteenth century and possibly beyond?”
            “I suppose I have at that,” he mused. “Clever of me, wasn’t it?”
            “And now,” I continued relentlessly, “don’t you think it’s time you dropped it and moved on to something else?”
            He suddenly sat up straight in the chair and fixed me with his sharp blue eyes.
            “I beg your pardon?” he asked.
            “Isn’t that the way of it?” I asked. “Isn’t that your general modus operandii? You get fascinated by something, figure it out to your satisfaction, add another body of knowledge to your already-formidable arsenal of brainpower, and move on to something else. What’s the hold-up here? Shouldn’t you have moved on to, to, I don’t know, whether or not the Cherokees are in fact the descendants of the Ten Lost Tribes, or, or, if the Kama Sutra influenced the course of French erotic literature, or if there really is a Loch Ness Monster?”
            He looked hurt.
            “’Pon my soul, Baghatch,” he said, “are you implying that I am, in fact, a dilettante?”
            “Well, isn’t that the general impression?” I asked. “Talk to Portlehart. Talk to Midgewater. Talk to your champion Fotherfield. I would guess that all of them would describe you as a dilettante.”
            He stared amazed at me, as though finally seeing me for the first time.
            “And what about you, Baghatch?” he asked. “What would you describe me as?”
            Suddenly I was abashed at the harshness of my diatribe, which had surprised me as much as him. I was angry at him, but I didn’t know why. I decided to back off a bit.
            “I wouldn’t say a dilettante,” I began in the conciliatory manner of one who knows that he is in the wrong, but feels compelled to defend his prior statements, so as not to appear an utter fool, “but you must admit, there is a certain… lack of focus in your career, is there not?”
            “Focus?”
            “Well, I mean, for God’s sake, Lowenman,” I said, “you’ve hopped from Caucasian folktales to pre-Hindu Indian narratives to Pico della Mirandola to evolutionary recidivism…”
            “I was right about evolutionary recidivism, wasn’t I?” he interrupted. “How else to explain the fingers on the wing of the hoatzin-bird chick?”
            “…to the political structure of the Mongols prior to Genghis Khan to whether or not the quark has its own internal structure to the question of whether Cro-Magnon or Neanderthal man did the cave-painting at Lascaux, and now to this… this latest business! Yes, there are elements of the dilettante about your career!”
            “So what?”
            “So what?” I said, flabbergasted, “so what? Well, yes, indeed, so what! Why should anyone stick to one thing? That’s a fine question, Lowenman, a fine question! Why should anyone attempt mastery over just one subject?”
            He blinked slowly.
            “Do I detect,” he said finally, “a note of sarcasm in your voice?”
            “You may do more than detect it,” I informed him through gritted teeth. “You may be positively sure that it is there, and beyond that, it is more than a note. It is an entire musical score. It is the Rachmaninoff Fifth Piano Concerto of sarcasm.”
            “But why, Baghatch?” he protested. “This, coming from you? You’re the last person I should have expected it from! Why, wasn’t… wasn’t the entire Department of Esoterics our joint creation? Wasn’t that why we started the whole thing?”
            “You started it,” I snapped. “I was dragged along. I was happy to have a lovely wood-paneled office in the Van Palterpelt building. But, had I received the respect which I felt I merited, I would have been more than content to remain in the Department of History.”
            “What!” he shouted, aghast. “You would have wanted to spend the rest of your days chortling over port with Portlehart? You would have been content to let McQuiddle drone on and on about the role of the descendants of James Oglethorpe in the Battle of Concord? You would have been happy listening to Bjorkenssen rattle on and on about Njorl’s Saga?”
            “Why not?” I said. “Dedicated historians, all of them, assiduously adding to the great body of knowledge by concentrating on their… own… particular… areas… of specialization. Why do you denigrate them?”
            He drew himself up as though he had been mortally offended.
            “I,” he informed me haughtily, “am NOT denigrating them. I have, on the contrary, the highest regard for them. But they are limited, you see, Baghatch! They do not cross the line of their own particular discipline!”
            “And what are you doing?” I demanded. “You, who rage recklessly through the lines separating the disciplines, you who careen madly and drunkenly through the guardrails of academia? They have all made their contributions to the great body of knowledge, to humankind’s great storehouse of learning about itself and the universe in which it lives! What have you done?”
            “I thought you knew,” he said. “I have been trying to unify it.”
            “What!”
            “I’m trying to bring all of these tiny little sparks of light back together,” he muttered. “I look at what we have learned, we humans, and with each advance, each book, each tiny bit of truth uncovered from an obscure cosmos, I see a tiny spark of flame in the vast, dark ocean of ignorance. But I see them burning alone. And I want to bring them together, put them together, to create, out of this multitude of tiny lights, a great burning bonfire! To uncover the reasons for it all! My own contributions? My books? They are but piffle. They are tiny. They are miscroscopic. They are to the body of human knowledge microbes in the great living swamp of what we have learned. I should hope that my real contribution, Baghatch, was to forge paths between isolated patches of what we know, bring them together, bring them to bear on each other!”
            He stuffed his hands in his pockets.
            “And I thought,” he concluded in a small, hurt voice, “I thought that you were a willing conspirator in that great undertaking. The rest of them? Little minds, little men and women, more wedded to their own discipline than to the idea of learning. Limited. Stuck. Unwilling to look beyond their own areas of specialization. But you, Baghatch, in you I thought I’d detected a kindred spirit.”
            I was suddenly horribly ashamed of myself, and regretted my outburst.
            “I…” I stammered, “I hate to disappoint you, Lowenman, but… well. I think you may have misread me. I have no ambitions like that. Nothing so grand. In fact, I am just the opposite. I should have been happy studying Late-Early-Modern Central European Renaissance Thought until I could happily retire to the Baghatch country home on South Palakitansak Bay.”
            Lowenman looked at me, then at the walls of my office, the floor, the ceiling, and finally at his shoes.
            “Oh,” he said. “Oh. Well. My apologies. I didn’t mean… good God, what a distraction I must have been to you. What a nuisance. Always bursting in at inopportune times. Always brandishing some new little nugget that, apparently, didn’t interest you in the least. Well. Dreadfully sorry, Baghatch. Shan’t bother you.”
            He jammed his long dexterous fingers in the frayed-edged pockets of his baggy gray flannel trousers and turned to walk out.
            I felt like a heel.
            “Lowenman,” I called, “really, it’s… it’s not at all like that. Not really. Not a bit of it. I overstated the case. Some of it was actually rather interesting.”
            He turned, his hand on the doorknob of my office, and peered back at me as if I was a strange dog who might either attack him or lick his fingers.
            “Really?”
            “Oh yes,” I said. “I must say, I particularly enjoyed the bit about the hoatzin-bird.”
            “Liked that, did you?” he asked, and grinned a small, cautious grin.
            “Well, and who could fail to be interested in that?” I assured him. “A chick, born with fingers? And which uses its fingers to scramble like a lizard through the jungle foliage? Well, now, that is rather interesting.”
            “I always thought so,” he said, sitting back down. “Baghatch, have you felt this way for a long time?”
            “What way?”
            “Annoyed by me and my various pursuits,” he clarified.
            “Annoyed is, really, too strong a word,” I demurred. “Bewildered works well. Overwhelmed is appropriate as well. Annoyed? No, never annoyed. But I suppose that you’ve bewildered and overwhelmed me for… well, since we became acquainted. An occurrence, which,” I hastened to add, “I have never for a moment regretted.”
            “Oh, well, that’s all right then,” he said, sounding relieved. “But I wonder that you chose this particular… that today, of all days… well, that you chose now to lose your temper at me. Was it that you have reached your boiling point, only now, after ten years of acquaintance, or was it the present subject of my investigations which infuriated you?”
            “Oh, certainly not,” I said without thinking. “No, not in the least, not that. It was just…”
            “They didn’t seem to bother you,” he pressed, “until we’d reached the subject of God.”
            “God?”
            “God. Don’t act as though you’ve never heard the name before.”
            “I’m not sure,” I said. “Perhaps. I don’t really want to…”
            “What’s the objection?” he demanded. “Why does the topic of God make you nervous?”
            “God doesn’t make me nervous,” I laughed nervously.
            “Well, He ought to,” Lowenman said flatly. “Didn’t you read that description of Ezekiel’s? Poor man, he said he flung himself to the ground. Must have been terrified. And he was a priest no less, precisely the sort of occupation one expects to have a little more sang-froid in the face of God. Imagine what we should do if He suddenly showed up here. Ezekiel the priest fell down. We, on the other hand, two middle-aged university professors, neither of us particularly pious, we should probably lose control of our bodily functions and gibber for a bit before dying of shock. Should the good Lord choose to honor us with His presence.”
            “Well, I’m not nervous,” I said nervously. “I just don’t think that God… I just… well, it’s not a topic in which I have much interest.”
            “As if you were interested in the hoatzin-bird and its fingers!” he laughed. “No, you politely sat through all my lectures about Aboriginal myths, the relation of chess to one’s spatial conception of music, and whether or not Freud was affected by Rousseau, but when God comes into the picture, you got terribly nervous. Nervous enough to snap at me. I wonder why that is.”
            “My dear Lowenman…”
            “I suppose it’s possible that it is just a culture-clash,” he mused, the expression in his eyes, usually sharp, now dreamy and glazed over. He wasn’t talking to me now. He was talking to himself. “You’re high-WASP, that profoundly odd ethnic group that assiduously avoids mention of either religion or politics in the name of good manners, thus limiting your topics of conversation to weather and sports. And in my culture, of course, a fight about religion and/or politics is our way of saying ‘good morning.’ It’s possible that I stepped over the bounds of your sub-conscious culturally-imposed definitions of good taste and propriety, but I don’t think so.”
            “What then?” I asked patiently.
            “I think,” he said, his eyes slowly coming back into focus as he swiveled his head in my direction, “that there is a definite difference in how people react to mention of God. The pious, the devoted, get a sort of dreamy, satisfied look on their face whenever He’s mentioned. As if they’d just had a particularly satisfying bout of coitus. The atheists, at the other end of the spectrum, just laugh. But people like yourself, somewhere in the middle, unconvinced of either His existence or nonexistence, you get nervous and irritable.”
            “Do you know, Lowenman,” I said, “I think that’s true. I think you’re exactly right. I grew up Episcopalian, of course…”
            “Naturally…”
            “We did, however, have some cousins who were rumored to have converted to Presbyterianism, but they were always considered black sheep, you know, eccentric—but yes, I wouldn’t call myself either pious or atheist. I suppose I’d always considered myself a… a Jeffersonian deist.”
            “Convenient,” he said. “A nice middle-ground. It frees one from the constraints which religion places upon us, but it doesn’t go so far that it becomes uncomfortable.”
            “It seems uncomfortable now,” I confessed. Having lost my temper, and then regained some kind of conversational equilibrium, I felt as though I was now freer to speak.
            “I think that’s how it works,” he said. “Jeffersonian deism, the last refuge of the lazy American. You refuse to toss God completely out the window, just in case He exists. But you don’t like to think about it. Perhaps you’re doing something wrong. Perhaps the religious ones, in spite of their infuriating traits, have it right. Perhaps there actually is a World to Come, an afterlife, and you’re condemning yourselves to hell, through your own apathy. So it’s uncomfortable. So you avoid the topic and bury your head like an ostrich in the sand of Jeffersonian deism, and then when actually confronted with the question of God, you get angry, because it forces you to take your head out of that comfortable sand.”
            “Well, and where do you put yourself?” I asked, because he was striking uncomfortably close, and I was again becoming agitated.
            “Me?” he said. “I have absolutely no idea. I don’t know, but I refuse to bury my head in the sand. I want to know. I figure, if there is a God, well, there must be something out there. Some proof of His existence written somewhere.”
            “So that’s what it’s all about, eh?” I said, narrowing my eyes shrewdly. “All the studying… the Department of Esoterics… it’s all a front for your search for God, is that it?”
            “What else?” he asked, as if the answer should have been obvious. “What greater question could there be? What else could tie together the whole knotty problem of existence? If there is a God, then there is reason for existence. And if there isn’t, then it’s all meaningless, isn’t it? And we’re just a cosmic accident, authorless, pointless, a reasonless, rudderless race of accidentally-evolved organisms floating slowly through time and space on a rock.”
            “I wish you luck,” I said, shaking my head. “It’s too knotty a problem for me.”
            He laughed and stood up abruptly.
            “It’s all right, Baghatch,” he told me kindly. “It’s perfectly all right. Put your head back in the sand. There’s a perfectly good chance that all this comes to naught.
            “Of course,” he added, as he closed the door to my office behind him, “there’s also a perfectly good chance that it won’t.”



[1] The Talmud, Pirke de Rabbi Eliezer, chap. 31.
[2] Schwartz, Howard. Reimagining the Bible: The Storytelling of the Rabbis. New York: Oxford University Press. 1998.
[3] Riasanovsky, Nicholas V. A History of Russia (Fourth Edition). Oxford: Oxford University Press. 1984.
[4] Saint Paul of Tarsus, 2nd Corinthians 12:1-9. The New Geneva Study Bible. London: Thomas Nelson. 1982.
[5] Segal, Allan D. Paul the Convert: The Apostolate and Apostasy of Saul the Pharisee. New Haven: Yale University Press. 1999.
[6] Ezekiel 1:1-28. Tanakh. The Holy Scriptures: The New JPS Translation according to the Traditional Hebrew texts. Philadelphia-Jerusalem: The Jewish Publication Society. 1985

Monday, October 1, 2012

Chapter 2: Lowenman Discovers Something New

            It was close to five years ago now that Professor Julian Lowenman came into my office clutching a sheaf of papers close to his chest. This was, in itself, nothing new. He frequently did this. I immediately put aside whatever it was that I was doing, leaned back in my chair and prepared for the onslaught.
            I was not disappointed.
            “My God, man!” he shouted, throwing himself onto my chair (in the process crumpling a stack of papers, which bothered him not a whit). “How in the HELL… in the HELL, I say… have I never noticed this before?”
            He practically threw the sheaf at me, in the process knocking another stack of papers to the floor, along with my letter opener, lamp, and a particularly fine millefiori glass paperweight. Luckily the papers were haphazardly paperclipped together.
            “That is a very fine question,” I answered him. “Very little does escape your attention. Brandy?”
            Long acquaintance with Professor Lowenman had led me to the necessity of keeping a decanter of the stuff always at the ready. I poured a snifter for myself and offered him one as well. He didn’t notice.
            “Well, look at it!” he shrieked. “Look at it! My God, man, I could die at any time, with a mystery like this unsolved, and you’re wasting my precious time? What kind of scholar are you? Disgrace to the name, that’s what. Where in the HELL are my cigarettes?”
            “My dear Lowenman, how could I possibly know that?”
            “Know what? You aren’t reading.”
            Fortifying myself with a hefty gulp, I looked down at the first paper on the stack on my desk.


LP-ex. 1
The Tsaddik’s chief activities are helping people who come to ask for relief and advice and comforting them with his “toyreh,” his teachings. He does not interfere with the strictly ritual life of the shtetl, which remains under the jurisdiction and supervision of the official rabbi, the Rov. The Tsaddik seldom has the diploma which entitles the Rov to exercise his rabbinical function, and which is conferred by a collegium of rabbis after the studies in the yeshiva are concluded. Therefore he does not make decisions in matters of Law. In contrast to the official religious leaders of the shtetl, the Rebbeh [or Tsaddik] does not achieve his high position through learning. The lack of erudition of some Tzaddikim has supplied a popular subject of jokes and mockery among those who do not share their beliefs. “The Hassidic Rebbeh could be an ignoramus. He was never examined and besides his position was a hereditary one so they usually were ignoramuses. It was like a dynasty.”
The concept of grade or “level” is the basis of the Tsaddik’s position among his followers. He is the one who through his own mystical efforts, through his descent from and spiritual relationship to the great teacher Baal Shem or his disciples has attained the highest level a mortal can reach, the level of an intermediary between God and his sinful, unfortunate children—the People of Israel.[1]

            “Fascinating,” I said mildly, having perused the passage.
            “Not yet, it’s not,” Lowenman said sharply. “Do you know what that is?”
            “I gather,” I said slowly, “that it is a description of a Jewish rabbi.”
            Lowenman snorted.
            “Do you know something?” he said superciliously. “That’s been a pet peeve of mine for years. Years and years and years. Why do you Gentiles always say ‘Jewish rabbi’? It’s completely redundant. What other kind of rabbi could there be? A Jewish rabbi, as opposed to a Southern Baptist rabbi?”
            “I gather,” I said more slowly, “that this is a description of the functions of a certain kind of rabbi.”
            “You’re damn right,” he said. “The Hassidim. The ultra-Orthodox. The ones with the black hats and the beards. There are groups and groups and groups of them. Lubavitchers and Satmarers, Vizhnitzers, Skvirers, Bratzlavers and Sighetters, Belzers and Bobovers, popovers, turnovers. And each group of them has their own Rebbe. Not a rabbi, a rebbe. A sort of unofficial personage. The one with the direct link to God. God’s phone number, his fax number, his cell number, his email address, his beeper, pager, whatever. Not the teacher. The intermediary between and betwixt the Good Lord and the flock. Get it?”
            “I think so,” I said. “Very interesting.”
            “You think it’s interesting?” Lowenman went on. “Well, it’s not. Not yet. Do you know who wrote that?”
            “I assume some kind of academic,” I guessed. “An anthropologist or cultural historian with some familiarity with the sects of the Jewish people.”
            “Read on,” Lowenman directed me. “Next page.”
            After another fortifying gulp of brandy, I did so.

LP-ex.2
After a series of failed attempts, the goal [of killing Trotsky] seemed to be in sight. With the help of Lubyanka agent Mark Zborovsky, the operation to kill Trotsky’s son and closest ally, Lev Sedov, had been successfully concluded. Zborovsky was born in 1907 in Russia, to a poor Jewish family. He emigrated to Lodz and joined the Polish Communist party. Then his path took him to France, where he was recruited by the NKVD and given the code name Etienne. On instructions from Lubyanka, he became a fervent “Trotskyite” and a friend of Sedov, who trusted him totally. In 1941, at the height of the war, Zborovsky emigrated to the United States and gradually moved away from the Lubyanka’s bloody deeds, becoming a professor of anthropology. He was exposed only after Stalin’s death, when the danger of falling victim to Moscow’s long arm was significantly reduced. Confessing and repenting, he got a humane sentence from American courts in 1955.[2]

            “Well?” I asked.
            Lowenman stared aghast at me.
            “You don’t see the connection?”
            “I’m afraid I…”
            “Look at the footnotes, Baghatch,” he instructed me pedantically. “The footnotes. Always check the footnotes. Don’t you see who wrote the first one?”
            “I see Zborowski. But I notice that the name mentioned in Vaksberg’s book is Zborovsky.”
            “Russian and Polish variants on the same name. The same name. The same man,” Lowenman intoned hollowly, “the same man who wrote about the Rebbe is the man who killed Trotsky’s son!”
            “That is interesting,” I told him.
            “No,” he said, “it isn’t. It’s curious, but it isn’t interesting. It’s not what I wanted to share with you. In fact, it has nothing at all to do with what I wanted to discuss with you. It’s merely a curious little detail. Look at the next page. That’s what’s interesting.”

LP-ex. 3
…Before I proceed, I should try to explain what an elder in our monasteries is. I regret that I am not fully versed in these matters, but I will do my best to give a rough idea of that institution. First of all, according to our experts, the institution of elder came into existence came into existence in our Russian monasteries quite recently, less than a hundred years ago, although it has existed for well over a thousand years in the Orthodox East, particularly in the Sinai and on Mount Athos. As I understand it, in the olden times, there were probably elders in Russia, too, but as the country went through a series of calamities…the institution fell into disuse and the elders vanished from our monasteries…
Elders exercise an authority that is boundless beyond understanding. That is why the institution was at first opposed, even condemned, in Russian monasteries. The common people, however, showed tremendous respect for the elders right away. And soon the uneducated and the humble, the rich and the mighty, were flocking from all over Russia to see the elders of our monastery, to throw themselves at their feet, to confess their sins, to confide their doubts and torments, to seek guidance and advice. This caused the opponents of the elders to accuse them, among other things, of arbitrarily and irresponsibly degrading the sacrament of confession, although the continual baring of a novice’s or layman’s soul before his elder was quite different from the sacrament. The institution survived, however, and it is now gradually becoming more common in Russian monasteries.
…Many said of the elder that, in accepting all those who had come throughout the years to entrust their souls to him, to seek his guidance and solace, he had heard so many confessions, secrets and tales of human despair that he had finally acquired an insight so keen that he could guess, from the very first glance at a newcomer, what he would say, what he would ask him, and even what was really tormenting his conscience. Often the visitor was surprised, confounded, even frightened on finding that the elder knew his secret before he had even uttered a word. Alyosha also noticed that almost all who came to Zosima for the first time were filled with fear and apprehension as they entered the cell to face him alone, but that almost without exception they left smiling and serene; even the gloomiest faces emerged beaming with joy.[3]

            “Why, this is Dostoevsky!” I exclaimed. “From The Brothers Karamazov!”
            “Correct,” Lowenman nodded. “To be precise, it is the description of the Starosta. The Elder. The unofficial, unordained spiritual leader of the monastery. The ordinary people’s conduit to God Himself. Sound familiar?”
            “The description of the Elder’s position,” I hazarded a guess, “is more than a little reminiscent of that of the Rebbe.”
            “Precisely!” howled Lowenman, leaping to his feet in great excitement. “Yes, indeed. That’s what it is, all right.”
            “What do you make of that?” I asked. “An interesting coincidence…”
            “Coincidence?” scoffed Lowenman. “Not hardly. Not by half. Not by a long shot. What do you know of the Hassidim, my black-clad, mystical co-religionists?”
            “Very little,” I confessed. “My own studies were more…”
            “Your own studies,” he interrupted, “are an arrow, my dear Baghatch. A compass point. They have a direct bearing on exactly what it is that has so captured my fancy.”
            “I’m afraid I…”
            “More than three hundred years ago,” Lowenman began, “ah. There they are.”
            “There what are?”
            “My cigarettes. Inside breast pocket. Obvious place. Wouldn’t happen to have such a thing as a match about your reliable, steady person, would you?”
            “I’m afraid I…”
            “There they are. Inside the pack. Of course. Obvious place. I’m ashamed of myself. Should have guessed it sooner. But I didn’t, and I had meticulously checked all my other pockets. There were no matches there. Once you have eliminated the impossible, whatever remains, regardless of how improbable it may be, must be the truth. Having examined each of my pockets, I should have known they were in the pack itself. But then again, through the logic of everyday association, I should have guessed it immediately.
            “At any rate,” he continued blithely, failing entirely to light his cigarette, “there was born a man, in what was then Carpathian Ruthenia and is now somewhere in the Ukraine, a man named Israel Ben Eliezer. Uneducated. Untrained. A poor man’s son. He disappeared for several years, and when he came back, he began preaching to the everyday ignoramuses on the street a gospel of inward fulfillment. The ecstasy of prayer. God in all things, a spark of the divine in every man’s soul. Dangerously close to pantheism. Disavowed by the educated classes. Considered heretical by the rabbis. He took for his moniker the title Ba’al Shem Tov, that is to say, the Master of the Good Name, that is to say, the Name of God. Claimed to have plumbed the depths of the mystical mysteries of the Tetragrammatron, the four-letter name of God, never to be pronounced. Yod Hay Vov Hay. Gathered about him disciples who, after his passing, spread his gospel of love and joy throughout the length and breadth of decidedly un-merry Eastern Europe, that chronic cesspit of misery, poverty, oppression and ignorance. They, the disciples of Israel Ba’al Shem Tov, known ever after by the acronym of BeShT, became the first rebbes. And their followers called themselves the Hassidim, the Holy Ones, the Ones Set Apart.”
            “Heretical?” I asked.
            “Probably,” he said offhandedly, “but to the masses, what difference did it make? Through prayer and ecstasy and mystical revelation, they found themselves able to transcend their miserable mud-spattered world. Transcend. Leave. They claimed that they were able to ascend to Heaven itself.”
            “This is, in itself, nothing new,” I pointed out. “Ascension through ecstasy is something that one finds scattered throughout the mythology of Christianity.”
            “New to Jews, it was,” Lowenman retorted, “and that was the point, was it not? The question is not the theology of the Hassidim. The question is, where was the Besht? Where had he spent those missing years? No one knows. But I believe I have found it.”
            “Why is it important? The question of where he had spent his time? Saint Paul also spent time in the desert, so they say, and when he came back, he claimed to have reached one of the levels of Heaven. I believe it was the third level,” I posited.*
            “Why is it important?” Lowenman asked, puffing vigorously on his unlit cigarette. “It wasn’t. The question itself is completely irrelevant, until one knows the answer.”
            “And what is the answer?”
            “He must have been among Christians,” he said in a low voice. “He must have been consorting with the enemy, as it were. He must have seen what they did, heard what they believed. And specifically, Eastern Orthodox Christians. And yet more specifically, Russian Orthodox Christians, among whom the tradition of the Elder was well-established, even then. It’s a long-standing feature of Eastern Orthodoxy.”
            “Is it?”
            “Ivan Aksakov,” Lowenman continued, stubbing out his still-unlit cigarette in my brandy snifter, “the well-known Slavophile philosopher, once said that all of western Christianity is tainted with scholasticism.”
            “The intellectual pursuits of the medieval Catholic monks?”
            “Exactly,” he said, tapping his finger significantly on the edge of my desk. “The ones who asked questions like, how many angels can dance on the head of a pin, and then actually attempted to answer it. They who froze Western man’s conception of the spiritual world into a strict hierarchy.”
            “You think they…”
            “Of course they did!” he interrupted impatiently. “They worked out an entire legal system for the Divine! So many Hail Marys gets you out of perdition, and a few more gets you into such and such level of Heaven, and a donation of so much assures your place in such and such a plane of the Afterlife! And the Protestants were no better. Calvinism, for example, is rigidly internally coherent and consistent. A hierarchy. A system. A coda of law and order imposed on the Universe. But the Eastern Christians never had that. They retain a sense of awe and mystery. They readily accept that there are some things that cannot ever be known. Neo-Platonism, perhaps. They would accept an Elder. They would admit to the possibility of Divine Revelation. In the west, anyone who had a divine revelation was burned at the stake. Or at the very least, treated with extreme caution.
            “Saints in the West,” he concluded thoughtfully, “must undergo a rigorous bout of tests and countertests before they are admitted to be worthy of Beatification. There is no such system in Eastern Orthodoxy. Just an example.”
            “And you think this… this idea, this doctrine, may have slipped into Judaism?” I ventured.
            “There can be no doubt,” he answered confidently. “The Besht introduced the concept of the Orthodox Elder to the Jews of Eastern Europe. Makes sense, doesn’t it? Dostoevsky is describing a rebbe. Zborovsky is describing an Elder. The two are practically interchangeable. Not to mention that the institution of the Rebbe occurs only among the Jews of Eastern Europe, in the hotbed of Eastern Orthodox Christianity. Geography and similarity are on my side. They will prove out my theory.”
            “And this leads you to…”
            “This leads me,” he said, “to a radical rethinking of the Jewish religion. I always conceived of it as a bubble, a parallel stream running concurrently to that of Christianity, and never the twain shall meet. An isolation. But it isn’t true. A Christian concept worked its way into the most rigid of the rigid, the most orthodox of the Orthodox Jews. They have been profoundly influenced by Eastern Orthodox Christianity. And all the mysteries of the east crept in with it. The result was… a syncretism. A merging. A hybrid, bastard creature.”
            “And what do you intend to do with your theory?” I asked, exasperated. Professor Lowenman was a fascinating, but often frustrating, conversationalist.
            “I intend to follow it,” he said matter-of-factly. “To study it. To research it. Nothing could be more esoteric, could it? And that’s where you come into the picture.”
            “Me?” I repeated. “But I know so little of…”
            “Renaissance thought,” he said flatly. “Bits and pieces of it must have crept into Judaism. Here and there. Especially in Central Europe. Especially in Late Early Modern times. There must be something there. I need to borrow your books on the subject and compare them with my own texts.”
            “My books?” I said, and gestured to the walls of shelves behind me. “You are, of course, my dear Lowenman, welcome to any that I have, but my library is so extensive that…”
            “Never mind,” he said, and leapt over my desk. “I’ll take the fattest ones.”
            “Regardless of subject matter?”
            “Completely regardless,” he said, grabbing the thickest volumes off my shelves and stacking them, one on top of the other, on the picture of my wife and children which sat on my desk. “Ooooohhh, there’s a thick one.”
            “Why the fattest ones?”
            He turned his attention from my books long enough to shoot me a withering glare.
            “Because, Baghatch,” he explained in a mock-patient tone, “they are the ones which will contain the most information.”
            And with that, he scooped up the stack of books in his gangling arms and swept out of my office.

*          *          *
           
            It was only recently that I recovered them, after his disappearance and subsequent likely death. I found them under a pile of mouldering volumes written in Ancient Abkhazian in his office as I was going through his papers and attempting to make some sense of them. Apparently, he had never used them. He had tossed them aside probably the moment after he lugged them into his office. But I cannot fault him overmuch. In the five or so years between the time he borrowed them and the time when I found them, those five years in his office (they may as well have been on the dark side of the moon, for all the chances I had of regaining them during his lifetime), I hadn’t missed them a bit.  In fact, I had forgotten that he had borrowed them.



[1] Life is With People: The Culture of the Shtetl, by Mark Zborowski and Elizabeth Herzog. New York: Schocken Books, 1962
[2] Stalin Against the Jews, Arkady Vaksberg, trans. Antonina W. Bouis. New York: Alfred A. Knopf. 1994.
[3] Dostoevsky, Fyodor, The Brothers Karamazov, trans. Andrew R. MacAndrew. New York: bantam Classics. 1970.
* Looking back on it now, perhaps I myself, on the basis of this rather flippant and offhand remark, may have been responsible for whatever it was that happened to Lowenman, in that I raised the specter of ascent, mystical ascent, Saint Paul's mystical ascent. In retrospect, this silly observation of mine may have planted, in his mind, the seeds of his own later destruction. This may perhaps seem cryptic, but I trust that it shall become clearer in the following pages. (Ed.; Baghatch)